For teachers of English

How to teach English to law students and lawyers with TOLES.

What can TOLES do for me as a teacher?

TOLES can help you by providing you with a strong legal English syllabus, trusted, easy to use teaching materials, and a certified exam at the right level for your students.

Teaching English for special purposes is a challenge, and, without support, legal English can make overwhelming demands on a teacher in terms of research and materials development.

Whether you are teaching law undergraduates in the languages department of your university or providing English language support to practising commercial lawyers in their own offices, we are here to provide content, structure, and measurable progress to the professional service that you provide.

Teachers of English all over the world have already joined us and work alongside us to offer their students a relevant, practical, and enjoyable legal English course.

Can I use TOLES study materials as part of a
blended learning course?

Yes, you can. You can use our online legal English modules or our textbooks as a basis for a legal English course and add your own lessons to them according to the specific needs of your students.

What are my choices of teaching materials and exam levels?

We can provide teachers with a ‘mix and match’ menu of choices according to the needs of their students. Just choose your teaching material and exam from the list below.

We are always happy to set up an informal video call with teachers to discuss the TOLES exams and the most beneficial way to teach classes for TOLES using our materials. Please email us to set up a meeting and we will be happy to help.

Exams and recommended teaching materials

TOLES Foundation teaching material

TOLES Higher teaching material

TOLES Advanced teaching material

Frequently asked questions

A: In creating the TOLES exams and our lessons at our Cambridge teaching centre, we have always taken our direction from commercial law firms. Meeting a learner’s needs as a working lawyer is at the heart of all we do.

That is why the TOLES exams:
  • test practical land useful legal English
  • focus only on reading and writing skills
  • have a strong focus on the English of contracts and commercial law
We aim to support international lawyers in carrying out their work accurately and with confidence.
We aim to give new law graduates knowledge that will make each one of them a valuable asset to any employer.

A: The feedback we get from lawyers working in companies, law firms and banks, whether they are from Rome, Riyadh or Rio de Janeiro, is that they need the English of commercial negotiations, written contracts and other legal documents drafted in English.

They want to be confident that an email written in English is accurate and professional. They don’t want to make expensive or embarrassing mistakes when drafting clauses in a cross-border agreement.
They also need to understand certain legal concepts from the common law that will arise in day-to-day business when that business is conducted according to English or American law.

A: You should encourage your students to study towards the TOLES exams because ordinary English, at any level, even near-native level proficiency, is not the same thing as legal English.

More and more employers of lawyers are now testing the English of job candidates at interview. This often requires new law graduates to speak in English about the legal aspects of something like purchasing land, entering into a cross-border contract or liability for corporate negligence. They may even be asked to interpret a contract clause drafted in English.
Preparing for a TOLES exam informs, promotes commercial thinking, and increases confidence and accuracy.
A: Whether you are teaching just one lawyer or a whole faculty full of law undergraduates, we would be delighted to hear from you. Contact us to send us your questions or to request an informal chat.
woman thinking